Bolujuæi od hroniène difterije u nosu... otpušten je iz svoje komande pre mesec dana... i odvežen u bolnicu u Nemaèkoj.
Un mese prima era stato esonerato dal comando a causa di una forma di difterite, ed era stato ricoverato in un ospedale in Germania.
Dajte joj platu za mesec dana i šutnite je niz stepenice.
Le dia la paga di un mese e la butti giù dalle scale.
Izdržaæe bez žene mesec dana, i onda æe poludeti.
Lmpazzisce se le sta lontano per un mese.
Gledajte sad, znam da se to mene ne tièe, ali kako ste poèeli potrošiæete nasledstvo za mesec dana i ništa vam neæe ostati.
Senta. So che non sono affari miei, però, se va avanti così, fra un mese avrà speso tutta l'eredità senza che le resti niente in mano.
Ona kaže da ti misliš da tvoja predstava neæe još da bude za mesec dana... i rekla je da si uzela nekoliko pari èarapa tamo.
Mi ha detto che sarai presto di ritorno... e che ti sei portata dietro 24 paia di calze.
Udata je tek mesec dana i ne može da popamti imena usvojene dece.
E' sposata da un mese e ancora non sa i nomi dei suoi figliastri.
Dakle, videla sam tvoju fotografiju na kalendaru pre jedno mesec dana, i da æeš biti gost u knjižari.
Ho visto la tua foto sul programma circa un mese fa e ho letto che saresti venuto.
Podneo sam molbu za interni program pre oko mesec dana i voleo bih da nakratko poprièamo...
Ho presentato una domanda per il corso di stagista un mese fa e vorrei parlarne un attimo con lei, un attimo solo.
Još mesec dana i slobodna sam kao vetar.
Ancora un mese e saro' libera come l'aria.
Probudiæeš se za nedelju dana, ili mesec dana i shvatiti da si bacio nešto dobro, a biæe prekasno.
Ti sveglierai fra una settimana o un mese e capirai che hai gettato via qualcosa di buono, e sara' troppo tardi.
Ubaciæu te u studio u roku od mesec dana i obezbediæu ti ugovor o izdavanju albuma.
Ti metterò in uno studio entro un mese e ti procurerò un accordo per lanciarti.
Mogao si da bacaš bombe na njega svaki dan tokom mesec dana i nisi ga mogao onesposobiti.
Voglio dire, potresti lanciargli addosso bombe ogni giorno per un mese senza nemmeno metterlo fuori uso.
Dobro, ja æu biti ovde mesec dana i radiæu predstavu.
Beh, saro' qui per almeno un mese a preparare la recita.
Došli ste u moj ured pre više od mesec dana, i rekli da vaš sin treba pomoæ, terapiju.
E' venuta nel mio ufficio piu' di un mese fa, dicendo che suo figlio aveva bisogno di aiuto. Di una terapia. Non ho piu' rivisto nessuno di voi.
Sa ovim tipom si manje od mesec dana i venèali ste se, tako da da, malo je ponižavajuæe.
Stai con questo ragazzo da meno di un mese e vi sposate. Quindi, si', e' un po' offensivo.
Znači, Emma i ja smo se muvali oko mesec dana, i imao sam telefonski poziv, od nekog tipa, koga ne poznajem, koji je rekao:
Io e Emma c'eravamo messi insieme da circa un mese, quando ricevetti una telefonata, da un uomo che non conoscevo, che mi ha detto "sta' lontano da lei, altrimenti..."
Ostavila sam joj poruku pre jedno mesec dana. I konaèno je uzvratila poziv.
Le ho lasciato un messaggio tipo un mese fa, e alla fine mi ha richiamata.
Skoro mesec dana, i morala sam ponovo da nauèim interfejs svakog veæeg sistema, sve se promenilo.
Quasi un mese, ed ho dovuto imparare di nuovo l'interfaccia di tutti i sistemi principali,
Nema te mesec dana i onda me nazoveš?
Tu sparisci per tipo un mese e poi mi chiami!
"Èetvrta sam godina i maturiraæu za manje od mesec dana, i dani mojih pijanih srednjoškolskih žurki su uskoro završeni"
"sono all'ultimo anno... "mi diplomo tra meno di un mese, "e non potrò più ubriacarmi alle feste del liceo".
Martin je izvadio svoj èip, pritajio se na mesec dana i otkrio se samo zbog trgovca vinima?
Martin stacca il localizzatore, sparisce per un mese e ritorna per uccidere un grossista di vini?
Štrajk traje veæ skoro mesec dana i milioni dece nam sede kod kuæe.
IL CONGRESSO STA BOCCIANDO L'AMERICA Questo sciopero dura da quasi un mese, e ci sono milioni di ragazzi sono a casa
Samo mi daj mesec dana i dokazaæu ti koliko sam korisna.
Mi dia solo un mese. E le dimostrero' quanto io valga.
Najtužnije je što mi je ponuðena boca pre mesec dana i nisam je uzeo.
La cosa triste e' che... mi avevano offerto una bottiglia un mese fa e non l'avevo accettata.
Onda sam bila kaznjena mesec dana, i sledeceg jutra sam znala... Ti i Lorel ste bili zajedno.
Cosi' sono finita in punizione per un mese, e la prima cosa che ho saputo e' che... tu e Laurel stavate insieme.
Znamo, da je puštena iz bolnice pre mesec dana, i vraæena na kuænu negu.
Proprio ora. A quanto pare e' stata dimessa dall'ospedale un mese fa, declassata come paziente esterno.
To je za mesec dana i mnogo toga može da se promeni, ali mislim da je ovo pomoglo Andervudu.
Manca piu' di un mese. E molto potrebbe cambiare nel frattempo, ma penso che lo slancio potrebbe cambiare a favore di Underwood.
Posle mesec dana i više... Telefon je samo telefon.
Ma dopo un mese o giù di lì... una telefonata è solo una telefonata.
Na ovoj glupoj planeti sam mesec dana, i nemam više put do ulazne taèke.
Ormai sono su questo stupido pianeta da un mese. Ho perso di vista il punto d'accesso.
Ovo je veliki sluèaj može da traje i do mesec dana, i zbog pritiska medija, moraæete da budete izolovani.
Questo è un caso importante, e durerà più di un mese. E per via della copertura mediatica, dovrete essere isolati.
Restoran je zatvoren pre mesec dana i nema druge adrese.
Il ristorante ha chiuso un mese fa e non c'e' nessun recapito.
Tri žene su otkrivene u Whitechapelu, što je predgraðe u Istoènom Londonu, sve u roku od mesec dana, i sve uhvaæene od strane "Mr. Rippera".
Avevano trovato tre donne a Whitechapel, un distretto nell'est di Londra, tutte nel giro di un mese, e tutte eviscerate con i metodi dello Squartatore.
Ne mogu napraviti rat za mesec dana, i ne mogu poslati naše trupe da poginu ni zašta.
Non posso fare una guerra in un mese, e non posso mandare le nostre truppe a morire per niente.
Dopisivali su se e-mailovima nekih mesec dana i onda je iznenada prestalo.
Si sono spediti e-mail per circa un mese, e poi è semplicemente finita.
Uzela si ga pre mesec dana i više ga nisam videla.
L'hai presa quattro anni fa, e non l'ho ancora rivista.
Ali ideja je bila, bili smo tamo mesec dana i želeo sam da naviknemo životinje na nas da bismo mogli da vidimo njihovo ponašanje a da ih ne uznemiravamo.
Ma l'idea era: 'siamo stati là un mese, e volevo che gli animali prendessero confidenza con noi. Così da poterne vedere i comportamenti senza disturbarli.
A svega Levita kad ih izbroja Mojsije i Aron po zapovesti Gospodnjoj po porodicama njihovim, svega muškinja od mesec dana i više, beše dvadeset i dve hiljade.
Tutti i leviti di cui Mosè e Aronne fecero il censimento secondo le loro famiglie per ordine del Signore, tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ventiduemila
0.51057195663452s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?